FinanciënBedrijfsoverdracht

Amberscript neemt Duitse en Nederlandse transcriptie-concurrenten over

Het team van Amberscript met links ceo Peter-Paul de Leeuw. Foto: Amberscript
Leestijd 2 minuten
Lees verder onder de advertentie

Met deze twee overnames wordt Amberscript marktleider in Nederland en Duitsland. De overgenomen bedrijven profiteren van de technologische voorsprong die het Nederlandse bedrijf op de Europese markt heeft en kunnen nu gebruik maken van de generatieve AI van Amberscript.

Endeit Capital, dat in 2021 als investeerder 8 miljoen euro in Amberscript stak, heeft de overnames gefinancierd. De overgenomen bedrijven zullen onder eigen naam blijven opereren. Amberscript sluit niet uit dat het in de toekomst nog meer bedrijven zal overnemen.

Om onze voorsprong uit te bouwen en onze internationale ambities verder vorm te geven hebben we abtipper.de en uitgetypt.nl overgenomen

Peter-Paul de Leeuw, oprichter en ceo Amberscript

Generatieve AI: vertaalslag van audio naar tekst sneller en ondertiteling goedkoper

Door de inzet van generatieve AI gebeurt de vertaalslag van audio naar tekst sneller en wordt ondertiteling goedkoper. In een markt waar honderden uren video per minuut worden geüpload, is betaalbaarheid in combinatie met kwaliteit een must, aldus het team achter het Nederlandse bedrijf.

Lees verder onder de advertentie

Peter-Paul de Leeuw, oprichter en ceo van Amberscript: ,,De markt voor ondertiteling en transcriptie ontwikkelt zich, mede door wetgeving en platformen als YouTube, razendsnel. Om onze voorsprong uit te bouwen en onze internationale ambities verder vorm te geven hebben we abtipper.de en uitgetypt.nl overgenomen. We halen hiermee kennis, klanten en extra vestigingen in het buitenland binnen, terwijl de overgenomen bedrijven onze generatieve AI-engine kunnen gebruiken.”

Lees ook: Seesoap van ondernemerszussen Michelle en Sophie naar Duitse Heyfair

Amberscript sorteert voor: ondertiteling video’s vanaf 2025 verplicht

De markt voor ondertiteling blijft groeien. Zo bestaat 80 procent van de groei van het internetverkeer uit video. Verder zijn overheidsinstanties en universiteiten nu al wettelijk verplicht om hun video’s te ondertitelen. Helaas houdt een groot deel van deze organisaties zich nog niet aan deze wettelijke verplichting. Voor particuliere bedrijven (met een omzet van 2 miljoen euro of meer) geldt deze verplichting vanaf 2025.

Lees verder onder de advertentie

In Europa groeit de markt voor ondertiteling en transcriptie het snelst in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk. Een groot deel van de aanbieders in Europa zijn bureaus die audio handmatig uitwerken. Amberscript is, naast een aantal Amerikaanse partijen, het enige bedrijf dat (generatieve) AI en machine learning op Europees niveau succesvol inzet bij ondertiteling en transcriptie.

Lees ook: Chordify, Greener, CodeSandbox en Amberscript maken kans op Young Business Award